14/12/2024
Mūsu mīļie darba ļaudis Jaunzēlandē
Bijām saņēmuši vairākus darba piedāvājumus, kurus nepieņēmām. Piemēram, daļēji brīvprātīgais darbs tauriņu audzēšanas saimniecībā, finansiāli izdevīgs piedāvājums striptīzbārā (darba intervija notika pie galdiņa, kuram blakus stiklots skatlogs, aiz tā - dušā mazgājas sieviete, kaila, ar biezu grimma kārtu), oficiantu darbs restorānā "Little India", kur pašiem pirms darba uzsākšanas jāiegādājas balti, krekli, melnas kurpes un jāiemācās ēdienkarte no galvas. Laimīgā kārtā nonācām miegainā ciematiņā Pukekohe, kur uzsākām darbu kivi augļu pakotavā. No sešiem rītā līdz pusnaktij reizēm, sešas dienas nedēļā.
Tie bija divi mēneši sviedru un asaru, arī prieka un draudzības. Darbā tika pieņemti deviņi ceļotāji (tieši tik bija vietas mazajos dzīvojamajos vagoniņos, kuros atradās vienīgi gulta). Starp viņiem bija arī mūsu blondais draugs no Jamaikas - Ārons (bildē ar cigareti, lai arī nesmēķē), kurš pēc savas iniciatīavs iemācījās raiti pateikt "pirdiens". Tolaik viņš Londonā studēja kriminālistiku un plānoja karjeru CIP.
Pakotavā strādājām kopā ar vietējiem ciemata maoriem un ar viesstrādniekiem no salu valstīm - Fidži, Tongas, Samoa. Dižās salu dāmas, kuras te strādāja ne pirmo gadu, sākotnēji mani neuzņēma sevišķi laipni. Tomēr ar laiku kontakts ar salietēm nodibinājās ciešs (par to liecināja kivi čatniji dāvanā). Par Toma draugiem kļuva vietējie maori un baltādainie kivi (dažs - vietējā kriminālā autoritāte, cits - topošais aktieris), no kuriem viņš gan slengu apguva, gan iemācījās runāt angliski ar maoru akcentu.
Kādu dienu mani paaugstināja par kontrolieri kivi augļu dārzos. Tur mans uzdevums bija kontrolēt, kā viesstrādnieki no Indijas lasa augļus - vai to nedara par strauju, tādējādi radot bojājumus plānajā zelta kivi miziņā. Labprāt pievienojos viņiem uz masalas tējas dzeršanu darba pauzēs un biju priecīga pļāpāt ar vecajiem sikhu vīriem košajās galvassegās. Švaks kontrolieris no manis iznāca.
Viss par godu zelta kivi auglim, ko japānis Tokijā notiesā brokastīs kā lielu delikatesi. Un, protams, par godu Āfrikai, kurai krājām un gatavojāmies (un kuras ceļvedis kalpoja par motivāciju pārguruma brīžos).