31/08/2025
The Evolving Canvas of Kyoto Yuzen:
From Imperial Robes to Global Sarees ✨
A wave of admiration swept recently, as Princess Aiko graced the TICAD conference adorned in a truly exquisite kimono.
This noble Kyoto Yuzen garment was, remarkably, crafted by .senshou , one of the very same dye masters behind our Kyoto Yuzen Sarees !!
The kimono perfectly complemented Princess Aiko’s gentle demeanor, embodying the timeless grace of Japanese traditional beauty.
Many of the kimonos worn by the Imperial Family for public appearances are made of Kyoto Yuzen.
Furthermore, many dye masters who create Kyoto Yuzen Sarees are precisely those entrusted with crafting these exquisite Imperial garments.
This speaks volumes about the unparalleled skill and prestige recognized in Kyoto Yuzen.
It is our profound joy to see the immeasurable beauty of kimono showcased on such an international stage.
Incidentally, the saree I wear as the official ambassador for Kyoto Yuzen Sarees is also a creation by Nishiyama Sensho.
The 12th and 13rd images features a special saree exhibited at Expo 2025 Osaka, Kansai.
We invite you to witness the boundless possibilities woven by Kyoto Yuzen!
【伝統と革新】✨
京友禅サリーと皇室を彩る京友禅きものの新たな可能性
先日、アフリカ開発会議のお茶会の場で
愛子さまがお召しになられたお着物の美しさに、
感動に包まれました。
その高貴な京友禅のお着物は、なんと京友禅サリーを手がける染匠の一つ、senshouさんが制作されたものです。
大変光栄なことです。
愛子さまのあたたかみ溢れるお人柄に、
この上なくお似合いでいらっしゃいましたね!
皇室の公の場でお召しになるお着物のほとんどが
京友禅と言われており、
多くの染匠がその伝統を引き継いでいます。
そして、京友禅サリーを制作する染匠の多くが、
実は皇室のお着物を手掛けているのです。
これこそ、京友禅の確かな技術と品格が認められている
証に他なりません。
このような国際的な舞台で、
着物の計り知れない美しさを
世界にご発信いただけることは、
私たちにとって大きな喜びです。
男性皇族の方々にも
ぜひ袴を第一礼装としてお召しいただき、
日本の伝統文化の素晴らしさを
一層示していただけたらと願うばかりです。
ちなみに、私が京友禅サリーの公式アンバサダーとして
着用しているサリーは、同じに志山染匠さんの作品です。
12,13枚目は、大阪万博に展示されたサリーです。
京友禅が織りなす無限の可能性を、ぜひご覧ください!
#京友禅 #愛子さま #皇室 #着物 #に志山染匠 #文化外交 #大阪万博 #サステナブルファッション #京都工芸染匠協同組合