Mike's English Hub

Mike's English Hub ข้อมูลการติดต่อ, แผนที่และเส้นทาง,แบบฟอร์มการติดต่อ,เวลาเปิดและปิด, การบริการ,การให้คะแนนความพอใจในการบริการ,รูปภาพทั้งหมด,วิดีโอทั้งหมดและข่าวสารจาก Mike's English Hub, Phuket.

03/06/2026

Idioms of the day
Work against the Clock!!

"Work against the clock" ဆိုသည်မှာအချိန်မီပြီးစီးရန်အတွက်အပြေးအလွှား အချိန်လုပြီး လုပ်ကိုင်ရခြင်း၊ အသည်းအသန် ပြေးလွှား လုပ်ဆောင်နေရခြင်းလို့ ပြောတာဖြစ်ပါတယ်။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




02/06/2026

Idioms of the day
On the Up and Up!!

"On the up and up" ဆိုတဲ့ စကားစုဟာ အခြေအနေပေါ်မူတည်ပြီး အဓိပ္ပာယ် နှစ်မျိုး ရှိပါတယ်။
​၁။ ရိုးသားဖြောင့်မတ်သော၊ တရားဝင်သော ၊ယုံကြည်စိတ်ချရသော။
​ဒါကတော့ အသုံးအများဆုံး အဓိပ္ပာယ် ဖြစ်ပါတယ်။ လူတစ်ယောက်၊ လုပ်ငန်းတစ်ခု သို့မဟုတ် အရောင်းအဝယ်တစ်ခုဟာ လိမ်လည်လှည့်ဖြားမှုမရှိဘူး၊ ဥပဒေနဲ့အညီဖြစ်ပြီး ပွင့်လင်းမြင်သာမှုရှိတယ်လို့ ပြောချင်တဲ့အခါ သုံးပါတယ်။

​ဥပမာ: "Don't worry, the contract is all on the up and up."
(စိတ်မပူပါနဲ့၊ စာချုပ်က အားလုံး တရားဝင်ပြီး ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ရှိပါတယ်။)

​၂။ တိုးတက်ကောင်းမွန်လာသော၊တက်ရိပ်ပြနေသော။
​ဒုတိယအဓိပ္ပာယ်ကတော့ စီးပွားရေး၊ ကျန်းမာရေး သို့မဟုတ် အခြေအနေတစ်ခုခုဟာ အရင်ကထက် ပိုပြီး ကောင်းမွန်လာတယ်၊ တိုးတက်လာတယ်လို့ ပြောချင်တဲ့အခါမျိုးမှာ သုံးတာ ဖြစ်ပါတယ်။

​ဥပမာ: "His business has been on the up and up this year."
(ဒီနှစ်ထဲမှာ သူ့ရဲ့စီးပွားရေးဟာ တဖြည်းဖြည်း ပိုပြီး တိုးတက်ကောင်းမွန်လာခဲ့တယ်။)

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




26/05/2026

Idioms of the day
Look On the Bright Side!!

"Look on the bright side" ကို မြန်မာလို အဓိပ္ပာယ်ပြန်ရရင် "ကောင်းတဲ့ဘက်ကနေ တွေးကြည့်ပါ" သို့မဟုတ် "အကောင်းမြင်စိတ်နဲ့ ကြည့်ပါ" လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။
​စိတ်ညစ်စရာ၊ စိတ်ပျက်စရာ သို့မဟုတ် မကောင်းတဲ့ အခြေအနေတစ်ခုခု ကြုံလာရတဲ့အခါ အဆိုးတွေကိုချည်းပဲ စိတ်ထဲမထားဘဲ၊ အဲဒီအထဲကမှ ရှိနေသေးတဲ့ အကောင်းကွက်လေးတွေ၊ အားသာချက်လေးတွေကို ရှာဖွေပြီး အကောင်းမြင်စိတ်နဲ့ အားတင်းဖို့ အားပေးတဲ့နေရာမှာ သုံးတဲ့ အသုံးအနှုန်းဖြစ်ပါတယ်။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




26/05/2026

Idioms of the day
Don't make waves!!

"Don't make waves" ဆိုတာ လက်ရှိအခြေအနေတစ်ခုကို ငြိမ်သက်နေစေချင်လို့၊ ပြဿနာအသစ်တွေ မတက်စေချင်လို့ ဒါမှမဟုတ် အငြင်းပွားစရာတွေ မဖြစ်လာစေချင်လို့ "ပြဿနာမရှာနဲ့ / အေးအေးဆေးဆေးပဲ နေပါ" လို့ ပြောတဲ့နေရာမှာ သုံးတာ ဖြစ်ပါတယ်။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




24/05/2026

Idioms of the day
Stay Put!!

Stay Put ရဲ့ အခြေခံအဓိပ္ပာယ်ကတော့ "နေရာကမရွေ့ဘဲ နေမြဲတိုင်းနေတာ" ဒါမှမဟုတ် "လက်ရှိအခြေအနေကို မပြောင်းလဲဘဲ ငြိမ်နေတာ" ဖြစ်ပါတယ်။

"ခဏစောင့်ဦး၊ ဘယ်မှမသွားနဲ့ဦး" လို့ သူငယ်ချင်းအချင်းချင်း ပြောတဲ့အခါ
"I’m going to grab a coffee. You stay put and watch our bags."
ငါ ကော်ဖီသွားဝယ်လိုက်ဦးမယ်။ မင်း ဒီမှာပဲနေပြီး ငါတို့အိတ်တွေကို ကြည့်ပေးထားဦး။

အိမ်ခြံမြေစျေးကွက်တွေ၊ စျေးနှုန်းတွေ မငြိမ်မသက်ဖြစ်နေလို့ ဘာမှမလုပ်ဘဲ လက်ရှိအတိုင်းပဲ စောင့်ကြည့်ချင်တဲ့အခါ
"The market is volatile, so I’d stay put for another year."
စျေးကွက်က မငြိမ်သေးလို့ နောက်တစ်နှစ်လောက် ဒီအတိုင်းပဲ ဘာမှမလုပ်ဘဲ ဆက်နေလိုက်မယ်။

လမ်းပျောက်တာ၊ ဒါမှမဟုတ် အန္တရာယ်တစ်ခုခုရှိလို့ နေရာကနေ ရွေ့မသွားဘဲ ငြိမ်ငြိမ်လေး စောင့်နေခိုင်းတဲ့အခါ
"Just stay put until the rescue team arrives."
ကယ်ဆယ်ရေးအဖွဲ့ ရောက်လာတဲ့အထိ ဒီနေရာကနေ ဘယ်မှမသွားဘဲ ငြိမ်ငြိမ်လေး စောင့်နေပါ။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




19/05/2026

Idioms of the day

Weighing in my mind
Sitting on the fence
Ask (someone) out
Overthinking
In mood for
Pick (someone) up

​​ဒီနေ့အတွက် စိတ်ဝင်စားဖို့ကောင်းတဲ့ Idioms လေးတွေကို စုစည်းပြီး Content တစ်ခုအဖြစ် ဖန်တီးပေးလိုက်ပါတယ်

Weighing on my mind
(စိတ်ထဲမှာ လေးလံနေသည်/ စိုးရိမ်နေသည်)
​တစ်ခုခုက ကိုယ့်ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတာ ဒါမှမဟုတ် စိတ်ပူနေရတာမျိုးကို သုံးပါတယ်။

Sitting on the fence
(ဝေခွဲမရဖြစ်နေသည်)
​ဘက်မလိုက်ဘဲ သို့မဟုတ် ဆုံးဖြတ်ချက်မချနိုင်ဘဲ ဝေခွဲမရဖြစ်နေတဲ့ အခြေအနေမျိုးပါ။

In the mood for
(တစ်ခုခုလုပ်ချင်စိတ် ပေါက်နေသည်)
တစ်ခုခုကို စားချင်တာ သို့မဟုတ် လုပ်ချင်တဲ့ ခံစားချက်ရှိနေတာကို သုံးပါတယ်။

Pick someone up
(တစ်ယောက်ယောက်ကို သွားကြိုသည်)
ကားနဲ့ဖြစ်စေ၊ တခြားနည်းနဲ့ဖြစ်စေ တစ်နေရာရာကို သွားကြိုတာမျိုးပါ။

Ask someone out
(ဒိတ်လုပ်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်သည်)
တစ်ယောက်ယောက်ကို အပြင်သွားဖို့ သို့မဟုတ် ဒိတ်လုပ်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်တာကို သုံးပါတယ်။

Overthinking (အလွန်အကျွံ စဉ်းစားခြင်း)
ရိုးရှင်းတဲ့အရာတစ်ခုကို အများကြီး တွေးတောပြီး စိတ်ရှုပ်ထွေးနေတာမျိုးပါ။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!









19/05/2026

Idiom of the day
Easy On!!

​​အင်္ဂလိပ်စကားပြောမှာ "Easy on [something]" ဆိုတာက တစ်ခုခုကို "လျှော့ထည့်ပေးပါ" သို့မဟုတ် "အများကြီးမလုပ်ပါနဲ့" လို့ ယဉ်ကျေးစွာ ပြောဆိုတဲ့အခါ အသုံးပြုတဲ့ အီဒီယံ (Idiom) တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်။

​Easy on ice: ရေခဲနည်းနည်းပဲ ထည့်ပေးပါ။
​Easy on sugar: သကြားလျှော့ထည့်ပေးပါ။
​Easy on the salt: ဆား သိပ်မပါပါစေနဲ့ (ဆားလျှော့ပေးပါ)။
​Easy on the chili: ငရုတ်သီး လျှော့ထည့်ပေးပါ။

"အသာလုပ်ပါ" ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့လည်း သုံးစွဲနိုင်ပါတယ်။

​Go easy on the door: တံခါးကို ညင်ညင်သာသာ ပိတ်ပါ။ (အသာလုပ်ပါ)
​Go easy on him: သူ့ကို သိပ်မဆူပါနဲ့/ အသာလုပ်ပေးလိုက်ပါ။
​Easy on the brakes: ဘရိတ်ကို အသာလေးနင်းပါ။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




14/05/2026

Idiom of the day
Back of the envelope!!

​"Back of the envelope" ဆိုတာ ဘာလဲ? ✉️✍️
​ဒီစကားစုလေးက မြန်မာလိုဆိုရင် "လက်တန်းတွက်ချက်တာ" ဒါမှမဟုတ် "အကြမ်းဖျင်း တွက်ကြည့်တာ" လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပါတယ်။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




12/05/2026

Idiom of the day
Take after!!!

"Take after" ဆိုတာ မိသားစုထဲက လူကြီးတစ်ယောက် (အထူးသဖြင့် အဖေ ဒါမှမဟုတ် အမေ) နဲ့ ရုပ်ချင်းဆင်တာ ဒါမှမဟုတ် စိတ်နေစိတ်ထားချင်း တူတာ၊ မျိုးရိုးလိုက်တာ ကို ဆိုလိုပါတယ်။

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




11/05/2026

Word of the day
Sportless!!!

"Spotless" ကို သတိရလိုက်ပါ
​"Clean" ထက် ပိုပြီး Advance ဖြစ်တဲ့ စကားလုံးကို သုံးချင်တဲ့အခါ၊ သာမန်သန့်ရှင်းတာထက် ပိုပြီး ဖုန်တစ်စက်မှမရှိ၊ ပြောင်လက်နေတဲ့ အခါ၊ အလုပ်တစ်ခု ဒါမှမဟုတ် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခုက အမှားအယွင်းမရှိဘဲ ပြည့်စုံလွန်းတဲ့အခါ ၊လူတစ်ယောက်ရဲ့ ဘဝမှတ်တမ်းမှာ အမည်းစက်မရှိ၊ အပြစ်ကင်းစင်တဲ့အခါမှာ -

ဥပမာ - "The hotel provided spotless service to all guests." (ဟိုတယ်က ဧည့်သည်အားလုံးကို အပြစ်ပြောစရာမရှိအောင် ကောင်းမွန်တဲ့ ဝန်ဆောင်မှုပေးခဲ့ပါတယ်။)

"She has a spotless reputation in the business world."
(စီးပွားရေးလောကမှာ သူမက အမည်းစက်မရှိတဲ့ ဂုဏ်သိက္ခာမျိုး ပိုင်ဆိုင်ထားတာပါ။)

- ဒီလိုမျိုး ဗဟုသုတရမယ့် Idioms နဲ့ အင်္ဂလိပ်စာ သင်ခန်းစာတွေကို ပုံမှန်တင်ပေးသွားမှာမို့ Mike's English Hub ကို Follow လုပ်ထားဖို့ မမေ့ပါနဲ့ဦးနော်!




ที่อยู่

Phuket

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Mike's English Hubผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

แชร์