27/04/2024
Vyprávění o původních vzorech začneme jedním z nejstarších - Šippó cunagi. Shippo (七宝) znamená “sedm pokladů” a tsunagi (つなぎ) je “spojené”. Jako kdyby někdo všil do látky kruhy zaklesnuté na čtyřech stranách, opakující se donekonečna. Ostatně shippo prý původně bylo shiho (四方) tedy čtyři směry, čtyři kraje světa, řekli bychom v Evropě a na shippo se proměnilo až zvukomalebnou hříčkou. Všude po světě tedy leží sedm vzácných drahokamů mahajánového buddhismu. Z nich pak pramení prosperita, soulad a harmonie rozpínající se po celé Zemi - a hlavně v rodině. Zaklesnuté kruhy jsou jako vztahy, které mají držet blízké pevně při sobě. Často je tento vzor používáný v domech, na paravánech, v rodinných monech - emblémech a předmětech domácího užití, aby zaručil dobré pokračování rodu. Je to vzor plný příslibů prosperity. Na našich polštářích má tedy své jasné místo. Příště vám ukážeme, jak tento vzor posloužil našemu vlastnímu Sashiko obrazu - “Zahradní branka”