Beste

Beste We are an Italian smart textile company commuting tradition into innovation

BESTE - company operating at 360 degrees in the textile world

FABRIC DIVISION - study, design and production of textile fabrics

GARMENT DIVISION fabrics - design, planning and processing with the aid of an internal sewing laboratory that operates through highly technical processes up to the finished garment

09/07/2026

Si è conclusa la 43ª edizione di e, con essa, la nostra prima partecipazione a questo importante appuntamento.

È stata un'occasione preziosa per presentare le nostre collezioni, condividere la nostra identità e incontrare clienti, partner e professionisti.

Grazie a tutti coloro che sono passati a trovarci e hanno dedicato tempo e interesse al nostro lavoro.

______

The 43rd edition of has come to an end, marking our first participation in this important industry event.

It was a valuable opportunity to present our collections, share our identity, and meet with clients, partners, and industry professionals.

Thank you to everyone who visited our stand and took the time to discover our work.

Le idee prendono forma quando le persone si incontrano. a è molto più di una fiera: è un luogo dove competenze e progett...
08/07/2026

Le idee prendono forma quando le persone si incontrano.

a è molto più di una fiera: è un luogo dove competenze e progetti futuri si trasformano in nuove opportunità.
Ogni confronto è un'occasione per costruire relazioni, condividere esperienze e dare vita a collaborazioni future.

Passa a trovarci, ti aspettiamo!

Padiglione 7, Stand H17-H19-H21.

___

Ideas take shape when people come together.

is much more than a trade fair: it is a place where expertise and future projects turn into new opportunities.
Every exchange is an opportunity to build relationships, share experiences, and bring future collaborations to life.

Come and visit us — we look forward to welcoming you!

Hall 7, Stand H17-H19-H21.

È iniziata oggi la 43ª edizione di !Dal 7 al 9 Luglio Beste prenderà parte a Milano Unica per presentare tutte le ultime...
07/07/2026

È iniziata oggi la 43ª edizione di !

Dal 7 al 9 Luglio Beste prenderà parte a Milano Unica per presentare tutte le ultime novità delle sue collezioni.

Durante questi tre giorni sarà possibile scoprire e approfondire be-side, uno spin-off produttivo del mondo Beste.

Passa a trovarci, ti aspettiamo!
Padiglione 7, Stand H17-H19-H21.
___

The 43rd edition of has officially begun!

From July 7th to 9th, Beste will be at Milano Unica to present the latest developments across its collections.
During these three days, visitors will have the opportunity to discover and learn more about be-side, a production spin-off of the Beste world.

Come and visit us—we look forward to welcoming you!
Hall 7, Stand H17-H19-H21.

"Senza tempo” | La nostra eredità più preziosa è il sapere delle persone.Il know-how è il filo invisibile che attraversa...
06/07/2026

"Senza tempo” | La nostra eredità più preziosa è il sapere delle persone.

Il know-how è il filo invisibile che attraversa tutta la nostra filiera.

Un patrimonio costruito nel tempo, fatto di esperienza, competenze e attenzione ai dettagli, che si tramanda ogni giorno e continua a dare valore a ogni fase del nostro processo produttivo.

___

“Timeless” | Our most precious legacy is the knowledge of our people.

Know-how is the invisible thread that runs throughout our entire supply chain.

A heritage built over time, shaped by experience, expertise, and attention to detail, passed on every day and continuously adding value to every stage of our production process.

Carpini, una collezione che evolve il proprio linguaggio, esplorando una visione più femminile della materia, del tessut...
02/07/2026

Carpini, una collezione che evolve il proprio linguaggio, esplorando una visione più femminile della materia, del tessuto e del colore.

Lane dalla mano più fluida, superfici leggere con costruzioni meno strutturate e disegni sviluppati ad hoc su telai jacquard, danno vita a tessuti capaci di esprimere identità distinte, valorizzando il dialogo tra universo maschile e femminile.

Un equilibrio tra ricerca tessile e sensibilità estetica, che trova nella femminilità il suo nuovo linguaggio espressivo.

Passa a trovarci a presso il Padiglione 7, Stand H17-H19-H21.

Ti aspettiamo!

___

Carpini, a collection that evolves its language, exploring a more feminine vision of material, fabric, and color.

Wools with a softer, more fluid hand, lightweight surfaces with less structured constructions, and patterns developed specifically on jacquard looms give life to fabrics capable of expressing distinct identities, enhancing the dialogue between the masculine and feminine worlds.

A balance between textile research and aesthetic sensitivity, finding in femininity its new expressive language.

Come visit us at , Hall 7, Stand H17-H19-H21.

We look forward to welcoming you!

"Senza tempo” | L'eredità di un'azienda vive nelle persone che la costruiscono ogni giorno.In Beste sviluppiamo costante...
29/06/2026

"Senza tempo” | L'eredità di un'azienda vive nelle persone che la costruiscono ogni giorno.

In Beste sviluppiamo costantemente nuove tecniche, lavorazioni e applicazioni tecnologiche, trasformando idee e intuizioni in soluzioni concrete e innovative per il mondo tessile.

___

“Timeless” | The legacy of a company lives through the people who build it every day.

At Beste, we continuously develop new techniques, manufacturing processes, and technological applications, transforming ideas and insights into concrete and innovative solutions for the textile industry.

Sezione Aurea, una collezione che trasforma la personalizzazione in linguaggio progettuale.Ispirata ai principi dell’urb...
25/06/2026

Sezione Aurea, una collezione che trasforma la personalizzazione in linguaggio progettuale.

Ispirata ai principi dell’urban design e alla ricerca dell’equilibrio tra materiali e disegno, la collezione interpreta il concetto di fatto su misura rendendo ogni progetto unico ed esclusivo.

Costruzioni tessili estreme, sperimentazione materica e tecnologie produttive avanzate spingono la ricerca oltre i confini convenzionali, arrivando a sfidare le stesse regole della costruzione tessile attraverso l’impiego di materiali unici.

Una collezione dove innovazione, architettura produttiva e personalizzazione si incontrano per dare forma a nuove possibilità espressive.

Passa a trovarci a presso il Padiglione 7, Stand H17-H19-H21.

Ti aspettiamo!

___

Sezione Aurea, a collection that transforms customization into a design language.

Inspired by the principles of urban design and the pursuit of balance between materials and form, the collection interprets the concept of made-to-measure by making each project unique and exclusive.

Extreme textile constructions, material experimentation, and advanced manufacturing technologies push research beyond conventional boundaries, challenging the very rules of textile construction through the use of unique materials.

A collection where innovation, manufacturing architecture, and customization come together to shape new expressive possibilities.

Come visit us at , Hall 7, Stand H17-H19-H21.

We look forward to welcoming you!

22/06/2026

“Senza tempo” | Il sapere si costruisce attraverso l'esperienza e vive nelle persone che lo custodiscono.

Ogni lavorazione racconta una competenza e ogni gesto racchiude anni di conoscenza.

Perché la nostra eredità più preziosa non è ciò che produciamo, ma il patrimonio di esperienza che custodiamo e che continua ad evolversi nel tempo.

___

“Timeless” | Knowledge is built through experience and lives on in the people who preserve it.

Every process reflects a skill, and every gesture embodies years of expertise.

Because our most precious legacy is not what we produce, but the wealth of experience we safeguard and continue to develop over time.

Texco, una collezione che rinnova il linguaggio della classicità attraverso una visione più contemporanea.Materie prime ...
18/06/2026

Texco, una collezione che rinnova il linguaggio della classicità attraverso una visione più contemporanea.

Materie prime nobili valorizzate nella loro purezza dialogano con nuove fantasie, strutture jacquard e mani più fluide, dando vita a una proposta che conserva l'eleganza della tradizione reinterpretandola con leggerezza e modernità.

Protagoniste della collezione sono le pellicce tessili, dove l'alpaca assume un ruolo centrale attraverso superfici ricche, avvolgenti e sofisticate. Accanto a queste, il ca****lo viene reinterpretato in chiave inedita, affiancando al suo carattere più classico una nuova dimensione morbida e leggera.

Passa a trovarci a presso il Padiglione 7, Stand H17-H19-H21.

Ti aspettiamo!

___

Texco, a collection that renews the language of classicism through a more contemporary vision.

Noble raw materials, enhanced in their purest form, engage in dialogue with new patterns, jacquard structures, and softer, more fluid textures, giving life to a collection that preserves the elegance of tradition while reinterpreting it with lightness and modernity.

The collection is defined by its textile furs, where alpaca takes center stage through rich, enveloping, and sophisticated surfaces. Alongside these, camel is reimagined through a fresh perspective, combining its timeless character with a new sense of softness and lightness.

Come visit us at in Hall 7, Stand H17-H19-H21.

We look forward to welcoming you!

"Senza tempo” | Ciò che rende unico un tessuto nasce molto prima della sua realizzazione.Ci sono saperi, conoscenze, val...
15/06/2026

"Senza tempo” | Ciò che rende unico un tessuto nasce molto prima della sua realizzazione.

Ci sono saperi, conoscenze, valori e competenze che si tramandano nel tempo e che si evolvono ogni giorno.

Perché ogni tessuto racconta una storia. E ogni storia inizia da chi la rende possibile.

___

“Timeless” | What makes a fabric unique begins long before it is created.

There are skills, knowledge, values, and expertise that are passed down through time and continue to evolve every day.

Because every fabric tells a story. And every story begins with the people who make it possible.

Indirizzo

Via Primo Levi 6
Cantagallo
59022

Orario di apertura

Lunedì 09:00 - 18:00
Martedì 09:00 - 18:00
Mercoledì 09:00 - 18:00
Giovedì 09:00 - 18:00
Venerdì 09:00 - 18:00

Telefono

+39057498281

Notifiche

Lasciando la tua email puoi essere il primo a sapere quando Beste pubblica notizie e promozioni. Il tuo indirizzo email non verrà utilizzato per nessun altro scopo e potrai annullare l'iscrizione in qualsiasi momento.

Contatta L'azienda

Invia un messaggio a Beste:

Condividi

Digitare