Brasa Calçado

Brasa Calçado Experts in the footwear industry since 1988. Made in Portugal. Supported by Compete 2030, Portugal 2030 and European Comission – ERDF

[PT]Algumas competências aprendem-se em livros. Outras são construídas ao longo dos anos.Na indústria do calçado, muito ...
02/07/2026

[PT]
Algumas competências aprendem-se em livros.
Outras são construídas ao longo dos anos.
Na indústria do calçado, muito do conhecimento continua a ser transmitido através da experiência acumulada por quem vive diariamente esta realidade.

[EN]
Some skills are learned from books. Others are built over years.
In the footwear industry, much of the knowledge is still passed on through the experience of those who live this reality every day.

30/06/2026

[PT]
Há um longo caminho entre uma ideia e o momento em que alguém a calça pela primeira vez.
Esse percurso envolve desenvolvimento, adaptação, conhecimento técnico e a capacidade de transformar conceitos em produtos prontos para chegar ao mercado.

[EN]
There is a long journey between an idea and the moment someone wears it for the first time.
That journey involves development, adaptation, technical expertise and the ability to turn concepts into products ready for the market.

[PT]Quando olhamos para um par de sapatos, vemos o resultado.O que não vemos são as escolhas que foram feitas antes: os ...
25/06/2026

[PT]
Quando olhamos para um par de sapatos, vemos o resultado.
O que não vemos são as escolhas que foram feitas antes: os te**es, os ajustes, as alterações e a procura constante pela melhor solução para cada modelo.

[EN]
When we look at a pair of shoes, we see the result.
What we do not see are the choices made beforehand: testing, adjustments, refinements and the continuous search for the best solution for each model.

23/06/2026

[PT]
A indústria do calçado evoluiu ao longo das décadas, mas uma coisa manteve-se constante: o contributo de milhares de mulheres que ajudam a transformar conhecimento em produto.

Todos os dias, diferentes competências cruzam-se para dar continuidade a um setor que continua a ser uma referência em Portugal.

[EN]
The footwear industry has evolved over the decades, but one thing has remained constant: the contribution of thousands of women who help turn knowledge into products.

Every day, different skills come together to support a sector that remains a benchmark in Portugal.

[PT]Um modelo pode parecer perfeito no papel. O verdadeiro desafio é garantir que essa ideia funciona fora dele.Entre o ...
18/06/2026

[PT]
Um modelo pode parecer perfeito no papel. O verdadeiro desafio é garantir que essa ideia funciona fora dele.
Entre o conceito inicial e o produto final existem decisões que influenciam volumes, materiais, construção e comportamento.

É nessa passagem da criatividade para a realidade que muitos modelos ganham forma.

[EN]
A model may look perfect on paper. The real challenge is making sure it works beyond it.
Between the initial concept and the final product, there are decisions that influence volumes, materials, construction and performance.

It is in this transition from creativity to reality that many models take shape.

[PT]Desde 1988, a Brasa Calçado tem vindo a crescer com base na experiência, na evolução contínua e na ligação à indústr...
16/06/2026

[PT]
Desde 1988, a Brasa Calçado tem vindo a crescer com base na experiência, na evolução contínua e na ligação à indústria do calçado.
Hoje, mantendo o percurso familiar na segunda geração, continua a desenvolver produção “Made in Portugal” para diferentes marcas, acompanhando cada projeto com proximidade e conhecimento técnico.

[EN]
Since 1988, Brasa Calçado has grown through experience, continuous evolution and a strong connection to the footwear industry.
Now led by the second generation, the company continues to develop “Made in Portugal” production for different brands, supporting each project with close collaboration and technical know-how.

[PT]A forma aproxima o produto da vida real.É aqui que se define como o sapato se adapta ao pé, acompanha o movimento e ...
11/06/2026

[PT]
A forma aproxima o produto da vida real.
É aqui que se define como o sapato se adapta ao pé, acompanha o movimento e responde ao uso diário.

Mais do que desenho, é uma base técnica que influencia conforto, equilíbrio e comportamento ao longo do tempo.

[EN]
The last connects the product to real life.
It defines how the shoe adapts to the foot, follows movement and responds to everyday use.

More than design, it’s a technical foundation that influences comfort, balance and performance over time.

[PT]A pele apresenta diferentes níveis de elasticidade e resistência ao longo do material.Por isso, o posicionamento de ...
09/06/2026

[PT]
A pele apresenta diferentes níveis de elasticidade e resistência ao longo do material.
Por isso, o posicionamento de cada corte influencia diretamente o encaixe, a estabilidade e o comportamento do modelo durante o uso. Um processo técnico que ajuda a garantir consistência entre pares e melhor aproveitamento da pele.

[EN]
Leather presents different levels of elasticity and resistance throughout the material.
That’s why the positioning of each cut directly influences fit, stability and the model’s behavior over time. A technical process that helps ensure consistency between pairs and efficient use of the leather.

04/06/2026

[PT]
O corte é uma das etapas mais determinantes da produção.
É aqui que cada componente é definido com precisão, respeitando a direção do material, a sua resistência e o comportamento ao longo do uso.

Um bom corte garante não só o aproveitamento eficiente da matéria-prima, mas também consistência entre pares e estabilidade nas etapas seguintes.

Tudo o que vem depois depende da exatidão desta fase.

[EN]
Cutting is one of the most critical stages in production.
It’s where each component is defined with precision, respecting material direction, resistance and behavior over time.

Accurate cutting ensures efficient material usage, consistency between pairs and stability in the following stages.

Everything that follows depends on the accuracy of this step.

[PT]As marcações e ajustes manuais ajudam a garantir que cada componente f**a corretamente posicionado antes de avançar ...
02/06/2026

[PT]
As marcações e ajustes manuais ajudam a garantir que cada componente f**a corretamente posicionado antes de avançar para as etapas seguintes. Um trabalho feito ao detalhe, essencial para manter consistência e precisão ao longo da produção.

[EN]
Manual markings and adjustments help ensure each component is correctly positioned before moving to the next stages. Detailed work that is essential to maintain consistency and precision throughout production.

Endereço

Rua De Revinhade
Felgueiras
4650-373

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 08:00 - 18:30
Terça-feira 08:00 - 18:30
Quarta-feira 08:00 - 18:30
Quinta-feira 08:00 - 18:30
Sexta-feira 08:00 - 18:30

Telefone

+351255330246

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Brasa Calçado publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com O Negócio

Envie uma mensagem para Brasa Calçado:

Compartilhar

Categoria